На пресс-конференции заместитель министра по делам женщин, детей и людей с инвалидностью ЮАР Хендриетта Богопан-Зулу (Hendrietta Bogopane-Zulu) сказала, что при выборе сурдопереводчика, чья работа вызвала скандал в международных СМИ, "произошла ошибка". По ее словам, после случившегося власти ЮАР пытались вычислить компанию, которая наняла такого сотрудника, однако ее владельцы "как будто испарились в воздухе".
Заместитель министра также принесла извинения всех людям с нарушениями слуха, которые пострадали от непрофессиональных действий судопереводчика. Как переводчик смог получить доступ к мероприятию, в настоящее время выясняется.
Как рассказал сам сурдопереводчик, во время выступления Обамы он внезапно потерял концентрацию, у него начались галлюцинации, послышались голоса. Именно это помешало ему справиться с работой. Он добавил, что после приступа его состояние ухудшилось, однако покинуть сцену он уже не мог. Переводчик проходил курс лечения от шизофрении около двух лет назад.
ria.ru/world/20131212/983742429.html#1386857638...
Ебануцца


