![:horror2:](http://static.diary.ru/picture/1980863.gif)
суббота, 02 февраля 2013
Form follows content
Еще к нам Джастин Бибер едет ![:horror2:](http://static.diary.ru/picture/1980863.gif)
![:horror2:](http://static.diary.ru/picture/1980863.gif)
Form follows content
meine-link.diary.ru/p185055758.htm
«Альбигойская драма» Майоля и «Спартаковская война» Горончаровского хорошие![:yes:](http://static.diary.ru/picture/1336.gif)
«Альбигойская драма» Майоля и «Спартаковская война» Горончаровского хорошие
![:yes:](http://static.diary.ru/picture/1336.gif)
пятница, 01 февраля 2013
22:43
Доступ к записи ограничен
Form follows content
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Form follows content
Form follows content
Оригинал взят у i_grappa в Продавая «Скотный двор» миру
ЗЫ.
Оруэлл по запросу Форина Офиса составил в 1949-м году два списка. Один - список тайных коммунистови их сторонников в писательской и журналистской сфере (по мнению Оруэлла). А второй список - перспективных и талантливых писателей и публицистов, с которыми государству стоит наладить отношения (и дать гос.поддержку) по вопросам пропаганды и контр-пропаганды.
i-grappa.livejournal.com/684865.html?thread=714...
Очень и очень конспективно, еще одно "примечание к примечанию"
читать дальше
Однако, если посмотреть на историю переводов «Скотного двора», то можно увидеть, что их основная масса была издана после 1949-го года. Дело в том, что в том году к Оруэллу (стремительно чахнущему от туберкулеза) пришла знакомая милая девушка и предложила сотрудничество с правительством Его Величества в борьбе против тоталитаризма. Девушка, Селия Кирван, работала помощником Роберта Конквеста в новообразованном Управлении изучения информации (Information Research Department) Форин Офиса. Сотрудничество Оруэлла с IRD в последний год его жизни было плодотворным и разноплановым (я думаю, что вы уже знаете историю со «Списком Оруэлла», потому про неё писать не буду).
В течение следующих нескольких лет выходят переводы «Скотного двора» на фарси, телугу, малайский, греческий, вьетнамский, арабский, русский, японский и проч. языки – всего более 30 языков. Повесть также преобразовали в комиксы, которые публиковались в местных газетах на местных языках на еженедельной основе по всему миру (например – в Рейкьявике, Рио де Жанейро, Бенгази, Мехико, Анкаре, Дели...).
Всё это произошло благодаря финансам и работе Форин Офиса и Государственного Департамента США. Так, например, Форин Офис и Государственный Дпеартамент купили у Оруэлла права на переводы повести на целый ряд языков (от шведского до латышского), «спонсировали» переводы на эти языки (британцы в Европе, на Ближнем Востоке и на территории Содружества, американцы в Германии, на Дальнем Востоке и в Америке), а также оплачивали публикацию переведенной повести в местных независимых издательствах (таким образом, чтобы издаваемые переводы были доступны по цене всем).
читать дальше
читать дальше
Однако, если посмотреть на историю переводов «Скотного двора», то можно увидеть, что их основная масса была издана после 1949-го года. Дело в том, что в том году к Оруэллу (стремительно чахнущему от туберкулеза) пришла знакомая милая девушка и предложила сотрудничество с правительством Его Величества в борьбе против тоталитаризма. Девушка, Селия Кирван, работала помощником Роберта Конквеста в новообразованном Управлении изучения информации (Information Research Department) Форин Офиса. Сотрудничество Оруэлла с IRD в последний год его жизни было плодотворным и разноплановым (я думаю, что вы уже знаете историю со «Списком Оруэлла», потому про неё писать не буду).
В течение следующих нескольких лет выходят переводы «Скотного двора» на фарси, телугу, малайский, греческий, вьетнамский, арабский, русский, японский и проч. языки – всего более 30 языков. Повесть также преобразовали в комиксы, которые публиковались в местных газетах на местных языках на еженедельной основе по всему миру (например – в Рейкьявике, Рио де Жанейро, Бенгази, Мехико, Анкаре, Дели...).
Всё это произошло благодаря финансам и работе Форин Офиса и Государственного Департамента США. Так, например, Форин Офис и Государственный Дпеартамент купили у Оруэлла права на переводы повести на целый ряд языков (от шведского до латышского), «спонсировали» переводы на эти языки (британцы в Европе, на Ближнем Востоке и на территории Содружества, американцы в Германии, на Дальнем Востоке и в Америке), а также оплачивали публикацию переведенной повести в местных независимых издательствах (таким образом, чтобы издаваемые переводы были доступны по цене всем).
читать дальше
ЗЫ.
Оруэлл по запросу Форина Офиса составил в 1949-м году два списка. Один - список тайных коммунистови их сторонников в писательской и журналистской сфере (по мнению Оруэлла). А второй список - перспективных и талантливых писателей и публицистов, с которыми государству стоит наладить отношения (и дать гос.поддержку) по вопросам пропаганды и контр-пропаганды.
i-grappa.livejournal.com/684865.html?thread=714...
Form follows content
Form follows content
Бандероль из Новосибирска дошла за 8 дней. И мне ее выдали даже без извещения ![:eat:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201949.gif)
![:eat:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201949.gif)
Form follows content
Form follows content
четверг, 31 января 2013
Form follows content
гёл-фаги (геи в женском теле) и гай-дайки (лесбиянки в мужском теле)
Я смотрю прогресс не стоит на месте и мифические «гендеры» и «идентичности» плодятся как тараканы. «Жаба в теле бабы самоидентифицирующаяся как хряк».![:eat:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201949.gif)
Я смотрю прогресс не стоит на месте и мифические «гендеры» и «идентичности» плодятся как тараканы. «Жаба в теле бабы самоидентифицирующаяся как хряк».
![:eat:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201949.gif)
среда, 30 января 2013
22:35
Доступ к записи ограничен
Form follows content
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Form follows content
Магазины «Квартал» сильно выиграли от переделки в «Дикси», по крайней мере внешне.
Form follows content
Оригинал взят в at "Книга назидания"
"Книга назидания" или Китаб аль-и'тибар повествует о временах крестовых походов на Ближнем Востоке. Ее автор Усама ибн Мункыз (1095-1188 гг.) прожил долгую жизнь, наполненную бесконечными войнами и сражениями.
Усама происходил из рода аристократов, владевших замком Шейзар в Сирии. Не получив существенного наследства, он был вынужден наниматься на военную службу к исламским правителям Ближнего Востока.
Книга дает хорошее представление о том, что значит жить и воевать в Средние века.
Особо впечатлительным лучше не читать![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я вставил в пост несколько отрывков из текста Усамы ибн Мункыза, всю книгу можно прочитать на Востилите.
ПРО ДИКИХ ЗВЕРЕЙ.
Я выдержал со львами много боев, которых мне не перечесть, и убил из них стольких, что никто не может в этом сравниться со мной, хотя во многом другом у меня есть соперники; я приобрел такой опыт и умение в бою со львами, какого не имеет никто, кроме меня. Скажу еще, что львы, как и другие дикие животные, боятся сынов Адама и бегут от них. Лев беспечен и ленив, пока не ранен, а когда получит рану, то действительно становится львом; тогда-то и следует его бояться. Если он выйдет из леса или чащи и погонится за лошадью, он непременно вернется обратно туда же, откуда вышел, даже если на его дороге будет огонь. Я знал это по опыту и, когда лев бросался на лошадей, я становился на дороге, по которой он должен был вернуться, прежде чем его ранят; а когда он возвращался, я позволял ему подойти ко мне, ударял копьем и убивал.
читать дальше
Усама происходил из рода аристократов, владевших замком Шейзар в Сирии. Не получив существенного наследства, он был вынужден наниматься на военную службу к исламским правителям Ближнего Востока.
Книга дает хорошее представление о том, что значит жить и воевать в Средние века.
Особо впечатлительным лучше не читать
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я вставил в пост несколько отрывков из текста Усамы ибн Мункыза, всю книгу можно прочитать на Востилите.
ПРО ДИКИХ ЗВЕРЕЙ.
Я выдержал со львами много боев, которых мне не перечесть, и убил из них стольких, что никто не может в этом сравниться со мной, хотя во многом другом у меня есть соперники; я приобрел такой опыт и умение в бою со львами, какого не имеет никто, кроме меня. Скажу еще, что львы, как и другие дикие животные, боятся сынов Адама и бегут от них. Лев беспечен и ленив, пока не ранен, а когда получит рану, то действительно становится львом; тогда-то и следует его бояться. Если он выйдет из леса или чащи и погонится за лошадью, он непременно вернется обратно туда же, откуда вышел, даже если на его дороге будет огонь. Я знал это по опыту и, когда лев бросался на лошадей, я становился на дороге, по которой он должен был вернуться, прежде чем его ранят; а когда он возвращался, я позволял ему подойти ко мне, ударял копьем и убивал.
читать дальше
вторник, 29 января 2013
Form follows content
С усами я похож на Фредди Меркьюри. Только лучше ![:yes:](http://static.diary.ru/picture/1336.gif)
![:yes:](http://static.diary.ru/picture/1336.gif)
Form follows content
Form follows content
На Арбате есть магазин «Свежая косметика ручной работы» ![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
Form follows content
я хочу трахаться лена!
Непонятно, что хотели этим сказать безграмотные дети![:duma2:](http://static.diary.ru/picture/2430225.gif)
Непонятно, что хотели этим сказать безграмотные дети
![:duma2:](http://static.diary.ru/picture/2430225.gif)
Form follows content
Издательство ЭКСМО это какой-то вертеп пидорасов. Одну и ту же книгу переиздают под разными названиями. Ладно они этим занимаются с современным барахлом типа «Самая правдивая книга о жопе Гитлера», так они, блядь, и книги о 16 веке так же переиздают ![:fire:](http://static.diary.ru/picture/1168.gif)
![:fire:](http://static.diary.ru/picture/1168.gif)
Form follows content
Стоило купить за 300 рублей книжку в Новосибирске, как она появилась за 200 рублей в Москве ![:rolleyes:](http://static.diary.ru/picture/1483.gif)
![:rolleyes:](http://static.diary.ru/picture/1483.gif)
Form follows content
Кашаев Р.С. Татарские мурзы на службе отечеству. Казань 2012г
Стесняюсь даже спросить какому![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Стесняюсь даже спросить какому
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)