Во время изучения хинди в университете я нередко задавался вопросом - а существуют ли в реальности носители языка, употребляющие слова вроде «пратиракшавигьян» (иммунология), "абхивьянджнавад" (экспрессионизм), "чхадмаваран" (камуфляж) или "висмаядибодхак" (междометие). Нет, в реальности этих слов сомневаться не приходилось, они присутствовали в словарях, их явно кто-то когда-то придумал. Но вот в существование в Индии значимого количества людей из плоти и крови, которые бы регулярно употребляли все эти санскритизмы, верилось с трудом.
Путешествия в Индию мой скепсис только укрепили. Делийский моторикша не знал слова "вишвавидьялай" и не понимал, куда я хочу попасть. Я был понят только после того, как сдался, перестал выпендриваться и употребил слово university. В самом университете преподаватели и студенты иногда конечно говорили на хинди, но разбавляли его английским примерно так же, как герои "Войны и мира" разбавляли русскую речь французской. Когда я, например, называл библиотеку словом "пустакалай", то эту мою выходку потом долго пересказывали окружающим - не то чтобы мои собеседники этих слов в принципе не знали, но они были у них где-то совсем в глубине памяти.
читать дальше
В итоге, после первого своего визита в Индию, я пришёл к следующим выводам: богатый санскритизмами "чистый хинди" - это классическое "хорошилище в мокроступищах грядет по гульбищу из ристалища на позорище" - мало кому понятный искусственный язык, которым блещут выпускники университета в Варанаси и прочие национально мыслящие интеллектуалы. В городах же говорят на "базари хиндустани" (с огромным количеством лексики урду), либо, если собеседник недавно приехал из деревни, на каком-нибудь неведомом сельском диалекте.
Но потом случился 2014 год и к власти пришёл Нарендра Моди. Новый премьер очень любил выступать с речами и предпочитал делать это на хинди. И Моди, и другие члены его кабинета в больших количествах употребляли санскритизмы. Я не могу сказать, исключительно ли из-за Моди "чистый хинди" отвоёвывает новые позиции или этот процесс имеет более сложное объяснение. Но факт остаётся фактом - в последние годы "чистый хинди" стал доминировать в политической сфере, проник в СМИ и даже начал проникать в кино. Теперь я действительно склонен считать, что изучающим хинди студентам не помешает знать все эти все эти невообразимые санскритские неологизмы - в будущем они могут оказаться весьма полезными.
(Особенно, если БДП удержится у власти ещё лет на десять)
(тг Пробковый шлем)